otєrєzє.cz

Změna jména

Nechci tu vymýšlet své budoucí jméno, když ještě nechodím ani k psychologovi. (Ach bože, jak já u něj začnu? Ten začátek, to bude děs…)
Formulář žádosti o změnu jména a příjmení si můžete prohlédnout v diplomové práci paní učitelky Hačkové v mém příspěvku Změna pohlaví studenta naší školy zmena-pohlavi-studenta-nasi-skoly – je tam na předposlední straně.
Tamtéž také najdete Průvodce matrikou pro transsexuální osoby
Já to sem zkopíruji pro ty, kdo tu diplomovou práci číst nechce:
V ČR mají transsexuální lidé možnost požádat na matrice v místě trvalého bydliště o změnu jména na neutrální tvar. Po předložení potvrzení od ošetřující lékařky je tato změna bezplatná.
Jestliže původní příjmení tvoří podstatné jméno, vytvoří se z něj neutrální tvar přidáním koncovky ,,ů´´ (Nováků, Vlčků, Jahodů, atd.). Pokud jde o přídavné jméno, připojí se koncovka ,,ých´´ (Pokorných, Černých, apod.). Původní příjmení ovšem není nijak závazné, žadatel si může svobodně zvolit kterékoliv jiné. Další možností je zvolit si příjmení z cizího jazyka, který nerozlišuje v příjmeních mužský a ženský rod, např. z angličtiny. Nelze tedy využít např. jazyky slovanské, které rody rozlišují.
O něco složitější je situace u křestních jmen. Kromě obourodých oficiálních jmen (Nikola, René, Saša) se pro TS osoby připouští obourodé domácké podoby jmen (Jára, Míša, Péťa). Je rovněž možné použít cizí křestní jména, ta už ale nemusí být obourodá v rámci jednoho jazyka (např. jméno Janis je v angličtině ženské a v řečtině mužské). Naneštěstí, jednotlivé matriky se někdy liší v míře své vstřícnosti. Co jedna povolí, může jiná zamítnout. Ve sporných případech pak obvykle nezbývá, než obrátit se na soudní znalkyni v oboru jmen (PhDr. Miloslava Knappová, tel. 271733481), která je
schopna během několika málo dní vypracovat odborný posudek (cena zhruba 600 Kč). Toto je seznam neutrálních jmen, která již byla TS lidmi v minulosti použita.
Nejoblíbenější jsou Saša a Nikola.
Áda, Alex, Aliz, Andrea, Andy, Bronia, Dan, Deny, Ilja, Issa, Ivo, Janis, Jannis, Jarka, Jára,
Jean, Jindra, Jirča, Jirka, Kája, Kim, Lenny, Mára, Marti, Martine, Michele, Míla, Mira,
Míša, Míťa, Nicol, Niki, Nikola, Péťa, René, Riki, Robbie, Robin, Romy, Saša, Stáňa,
Sváťa, Štěpa, Viky, Vivian, Vlasta, Zbyňa, Zdena.
Toto je seznam dalších jmen, která by pravděpodobně mohla být rovněž použitelná,
ale nebyla dosud vyzkoušena a jejich vhodnost proto nelze zaručit. V závorce je v méně
zřejmých případech uvedena původní mužská/ženská varianta jména.
Alice, Bernie (Bernard/dette), Béda, Bláža (Blažej/ena), Bóža (Božetěch/Božena), Cecil,
Dráža (Drahoslav/a), Eda, Fany, Gába, Gusta, Honza, Květa, Láďa, Líba (Libor/Libuše),
Maria, Nikita, Olda, Páťa (Patrik/icie), Ráďa, Rosťa, Sláva, Valda, Venďa
(Vendelín/Vendula), Věra, Víťa, Vláďa, Vojta.
Můj komentář:
Nemůžete se tedy jmenovat Tereza. Ani Tereza Němcová nebo tak nějak, jak byste chtěli. A z toho jsem trošku smutná. Vlastně nevím proč. Zbytečně to mate okolí.
Pamatuji si, že když jsem pracovala na úřadě, chodil(a) ke mě dívka, která se nejprve jmenovala holčičím jménem, ale chodila oblékaná jako kluk, byla na krátko střižená a já vždycky nevěděla, jestli je to kluk nebo dívka. Pak jednou přišla s maminkou…vlastně už přišel… a měl v občance neutrální podobu svého jména. Což mi vadilo, protože jsem chtěla, abych ho mohla jasně identifikovat. Byl víc jako kluk, takže jsem bez problémů jeho podobu přijala, ale bylo na něm vidět, že mu moc do smíchu nebylo.
Děje se to kolem nás a je na nás, jak to strávíme. (Respektive na vás.) Nemusíme to strávit nikdo. A vždycky se najde někdo, kdo bude někoho odsuzovat, aniž by k tomu měl důvod. Ale nám je to jedno. My už beztak stojíme na konci společenského žebříčku. A jsme na tyhle pošklebky zvyklí. Horší už to být nemůže. Existuje už jen lepší cesta…
A já děkuju tomuhle státu, že tu změnu jména vůbec umožňuje. Dokonce i zpětně. To znamená na všech již vystavených dokladech… na všech…

Leave a Reply

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.