Dámská jízda s Darinkou
Ahoj holky 🙂 Mám tu jednu celebritu 🙂
Zdravíme vás ode mě obě 🙂
Darinka a já.
Myslím že už Darinka vypadá spokojeněji že?
Darinka: už hej 🙂
Já: Jak ti chutnaly maminčiny utopenci?
Darinka: Vynikajúce. Do noci si ešte jedneho dam 🙂
Potvrzuji, že jí chutnaly. Teď tu sedí a fortrans stále ještě účinkuje (je to slyšet). (Ale nejsou to prdíky – ale zvuk pracujících střev. 🙂
V kolik se chystáš spát?
Darinka: To eště sama netuším. Keď to na mňa príde, tak pôôôôôôôôôjdem.
(Líbí se mi to písmenko ô. Darinka mi tu hned nainstalovala slovenskou klávesnici 🙂
Já: Jak se cítíš? 🙂
Darinka: Už o veĺa lepšie ako predtým a ten vanilkový superčajíček od teba s trstinovým cukrom mi zlepšil náladu.
Takže si tě tu nechám aspoň týden 🙂
A vy všechny jste zvány 🙂
Darinka bude rozdávat zkušenosti a vyučovat hlasovou výuku s garancí 220 Hz.
Lucko, ten její hlas by se ti líbil 😉
Jak to, že máš tak krásný ženský hlas, Darinko?
Darinka: Tak to neviem, ale hormonami to určite nebude, lebo este počas čo som ich užívala, tak som mala celkom takový hluboký hlas, aspoň ja si to myslím….a….ehmmm…ehm.. 🙂 A rada si vyspevujem pesničku od Whitney Houston I will always love you 🙂 tie vysoké tóny vás nutia zvýšiť frekvenciu.
Aha, tak to je ten tajný recept. Whitney Houston 🙂
Moment – Darinka zpívá Whitney Houston 🙂
„If I shouuuuuld staaaaay…. I will always love youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu…. “ 🙂
Já: Už mě bolí pusa, jak se tu pořád hihňám 🙂 Můžu si dát tu tvojí čokoládu?
Darinka: Hej, daj si.
Darinka se zašpinila jako malé dítě, tři kousky našla na sobě na svých krásných teplákách.
Darinka: Ty tepláky sú moje najoblíbenejšie. Chalan na ulici mi ich chválil a ešte sto metrov za mnou sa po mně obzeral (alebo že by len po mojích teplakoch?).
Omlouvám se za chyby ve Slovenštině. Darinka mě tu sleduje a opravuje mě, ale občas mi něco uteče.
Vidím to na dlouhou noc 🙂
Holky, kdybyste se chtěly Darinky na cokoliv zeptat, tak tu budeme do zítra 🙂
Dobrou noc.
11 Comments
Lucka
holkýýýýý vy normálně paříte, doufám že máte otevřené vínečko. to byste koukali kdyby jsme tam všechny přijeli. uplně vidím Danielku jek je od té čokolády umazaná chi chi chi. však jsem Terko říkala že abych dosáhla trochu uspokojivého hlasu že se musím rozezpívat hihi. Danielka příště to určitě vyjde, a hluboká nebo nehluboká ale bude tvoje, zase lepší jak mít Macochu která by dělala ozvěny hihi.
Lucka
je super jak píšete váš rozhovor, uplně mám pocit že jsem tam s váma taky. Danielko Danielko ty prasátko hihihi. jestli chalan nekoukal na nějaký flek chi chi……… holky já tam chci být s váma, to by byla prča.
erika
Dobre ranko
Lucka
[3]: ahojík Erika, basy rozezpívávat nepotřebuješ, chce to trénovat klidně ještě vyšší hlas než jakým bys mluvila jako žena. jinak já se dostanu až pod mužský bas chi chi.
Lucka
Danielko nauč Terezku co nejvíc ohledně toho hlasu. Terezko a ty to všechno řádně zapisuj. ony jsou totiž někdy finty, které si člověk ani neuvědomuje,kolikrát nějaká maličkost, a deset lidí se o tom nezmíní a jeden jen tak mimochodem ano, a ejhle to právě bylo ono co to chtělo. platí to třeba i při hře a herních technikách na hudební nástroje. a jen pro zajímavost co jde s hlasem si zadejte na youtube Huun Huur Tu live. nám to sice ve výuce nepomuže ale stojí za to slyšet co jde provádět s lidským hlasem, je to dvojhlas hrdelní bas a zvuk flétny. říkala jsem si že to nejde naučit a ono jde, ale dá to fušku chi chi. a ovládají to i ženy.
Míša N.
Čauky holky.Já anglicky neumím,takže trénuju hlas na Tereze Kerndlové-schody z nebe
Tereza
[3]: Ahoj Eričko. Ano, máme tady žurku 🙂
Bibina
najlepšie žúrky sú babské jazdy
Lucka
holky. já mám i dobrého kamaráda Slováka, ale výraz žurka slyším poprvé. ale překládám si to do češtiny jako pařba.
Bibina
[9]:Lucka toto je typicky ženský výraz – žúrovať, chlapi idú "piť"
l
[10]: ahoj Bibi. vdaka za preklad.